Difference between revisions of "Index / overview"
Line 1: | Line 1: | ||
− | Deeltaal | + | |
+ | = Deeltaal = | ||
+ | introduction EN/NL/FR | ||
− | |||
− | + | = Stitch + Split: lichamen en lokaties in science-fiction = | |
+ | introduction EN/NL/FR | ||
− | |||
− | + | == Charade, Simon Pope == | |
+ | transcription of memory EN | ||
− | + | == elpicoroco, elpueblodechina == | |
+ | text + images EN [FS 3500 words 03/13/06] | ||
− | + | == | |
+ | Klingon, Ronald Patterson == | ||
+ | image + description EN/NL [PW describe: what is Klingon / context wshop] | ||
− | Language ID, Claudia Borges songtext EN | + | == Trans-klingon alphabet == |
+ | scan from reader / dictionary [PW ask pierre for dictionary] | ||
+ | |||
+ | == Zoeken naar zin in SF, Ronald Soetaert == | ||
+ | text? [LR: NL powerpoint = useless; need to discuss with Ronald] | ||
+ | |||
+ | == Language ID, Claudia Borges == | ||
+ | songtext EN | ||
− | |||
− | + | = Onregelmatige uitdrukkingen = | |
+ | introduction EN/NL/FR | ||
− | + | == Liniendicke, AGF == | |
+ | songtext D | ||
− | |||
− | + | == Menopausal chatbot, Mario Campanella, Claudia Borges, Femke Snelting == | |
+ | interview EN [FS 2500 wrd. second round of interviewing... ] | ||
− | + | == Perl, Vincent Vandeghinste == | |
+ | image + description EN/NL [NM explain code on screen + contextualize workshop (use leaflet)] | ||
− | Julia Lee Barclay many images + description | + | == Poèmes de métro, Jacques Jouet == |
+ | how-to/poem + photo FR | ||
+ | |||
+ | == Same Content, Different Message, Femke Snelting == | ||
+ | text + images EN [FS 3500 wrds + illustrations 03/13/06] | ||
+ | |||
+ | == Cutting it up, Julia Lee Barclay == | ||
+ | many images + description [who writes description?] | ||
− | |||
− | + | = Regionale Dialektiek = | |
+ | introduction EN/NL/FR | ||
− | + | == Jabbeke == | |
+ | dialogue in 4 languages FR / NL / W / WV text needs translation in Walloon [LR] | ||
− | + | == Tintin and the Arabs, Lucas Catherine == | |
+ | image + description EN/NL [FS translate in English] | ||
− | + | == The Dictionary of Languages == | |
+ | image + description, EN/NL | ||
− | + | == Translating "cod" in Europe == | |
+ | image + description EN/NL | ||
− | + | == Walo Gazette == | |
+ | image + description EN/NL [LR write description; FS translate in Dutch] | ||
− | Alecky Blythe images + description EN/NL [FS/PW write description] | + | == Yes or No, Wendy van Wijnsberghe == |
+ | game [FS/WV] | ||
+ | |||
+ | == Alecky Blythe == | ||
+ | images + description EN/NL [FS/PW write description] | ||
− | Dappere nieuwe woorden introduction EN/NL/FR | + | = Dappere nieuwe woorden = |
+ | introduction EN/NL/FR | ||
+ | |||
+ | == Fuck you toi meme, Jamal Boukhriss == | ||
+ | script mix [PW final check with Jamal?] | ||
+ | |||
+ | == Marc groet 's morgens de dingen, Bambi Cueppens == | ||
+ | text lecture + photo NL [PW final check with Bambi?] | ||
− | + | == Tussen sleutelgat en quadriga (of: hoe laat je symbolen in je voordeel, Peter Westenberg == | |
+ | tour/map/guide NL [PW] | ||
− | + | == Woordspelen, Marijs Boulogne + An == | |
+ | notes + photos mix [PW scan?] | ||
− | |||
− | |||
− | Le bureau des medicatrices, Patricia Niedzwicki image + description FR/NL [LR write description] | + | == Le bureau des medicatrices, Patricia Niedzwicki == |
+ | image + description FR/NL [LR write description] | ||
− | + | = Ondertussen... = | |
− | + | ||
− | V/9 Archive, Kris Rutten text / report EN 3500 wrds [NM / KR] | + | == V/9 Archive, Kris Rutten == |
+ | text / report EN 3500 wrds [NM / KR] | ||
− | Netmonster, Graham Harwood series of screenshots + descriptions EN/NL [FS work with graham on this] | + | == Netmonster, Graham Harwood == |
+ | series of screenshots + descriptions EN/NL [FS work with graham on this] | ||
− | The Future Book forms | + | == The Future Book forms == |
+ "noten"; verklaringen / credits bij projecten en documenten. EN/NL; | + "noten"; verklaringen / credits bij projecten en documenten. EN/NL; |
Revision as of 13:42, 6 March 2006
Contents
Deeltaal
introduction EN/NL/FR
Stitch + Split: lichamen en lokaties in science-fiction
introduction EN/NL/FR
Charade, Simon Pope
transcription of memory EN
elpicoroco, elpueblodechina
text + images EN [FS 3500 words 03/13/06]
== Klingon, Ronald Patterson == image + description EN/NL [PW describe: what is Klingon / context wshop]
Trans-klingon alphabet
scan from reader / dictionary [PW ask pierre for dictionary]
Zoeken naar zin in SF, Ronald Soetaert
text? [LR: NL powerpoint = useless; need to discuss with Ronald]
Language ID, Claudia Borges
songtext EN
Onregelmatige uitdrukkingen
introduction EN/NL/FR
Liniendicke, AGF
songtext D
Menopausal chatbot, Mario Campanella, Claudia Borges, Femke Snelting
interview EN [FS 2500 wrd. second round of interviewing... ]
Perl, Vincent Vandeghinste
image + description EN/NL [NM explain code on screen + contextualize workshop (use leaflet)]
Poèmes de métro, Jacques Jouet
how-to/poem + photo FR
Same Content, Different Message, Femke Snelting
text + images EN [FS 3500 wrds + illustrations 03/13/06]
Cutting it up, Julia Lee Barclay
many images + description [who writes description?]
Regionale Dialektiek
introduction EN/NL/FR
Jabbeke
dialogue in 4 languages FR / NL / W / WV text needs translation in Walloon [LR]
Tintin and the Arabs, Lucas Catherine
image + description EN/NL [FS translate in English]
The Dictionary of Languages
image + description, EN/NL
Translating "cod" in Europe
image + description EN/NL
Walo Gazette
image + description EN/NL [LR write description; FS translate in Dutch]
Yes or No, Wendy van Wijnsberghe
game [FS/WV]
Alecky Blythe
images + description EN/NL [FS/PW write description]
Dappere nieuwe woorden
introduction EN/NL/FR
Fuck you toi meme, Jamal Boukhriss
script mix [PW final check with Jamal?]
Marc groet 's morgens de dingen, Bambi Cueppens
text lecture + photo NL [PW final check with Bambi?]
Tussen sleutelgat en quadriga (of: hoe laat je symbolen in je voordeel, Peter Westenberg
tour/map/guide NL [PW]
Woordspelen, Marijs Boulogne + An
notes + photos mix [PW scan?]
Le bureau des medicatrices, Patricia Niedzwicki
image + description FR/NL [LR write description]
Ondertussen...
V/9 Archive, Kris Rutten
text / report EN 3500 wrds [NM / KR]
Netmonster, Graham Harwood
series of screenshots + descriptions EN/NL [FS work with graham on this]
The Future Book forms
+ "noten"; verklaringen / credits bij projecten en documenten. EN/NL;