Difference between revisions of "Index / overview"

From Drafts
Jump to: navigation, search
 
 
(19 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Deeltaal introduction EN/NL/FR finished
+
= Deeltaal =
+
introduction EN/NL/FR
Stitch + Split: lichamen en lokaties in science-fiction introduction EN/NL/FR FS
+
 
 +
= Stitch + Split: lichamen en lokaties in science-fiction =
 +
introduction EN/NL/FR
 +
 
 +
== Charade, Simon Pope ==
 +
transcription of memory EN
 +
 
 +
== Over Spelen, An Mertens ==
 +
text
 +
 
 +
== elpicoroco, elpueblodechina ==
 +
text + images EN [FS 2000 words]
  
Charade, Simon Pope transcription of memory EN finished
+
== Klingon, Ronald Patterson ==
 +
image + description EN/NL [PW describe: what is Klingon / context wshop]
  
elpicoroco, elpueblodechina text + images EN 3500 words 03/13/06
+
== Trans-klingon alphabet ==
 +
scan from reader / dictionary [PW ask pierre for dictionary]
  
Klingon, Ronald Patterson image + description EN/NL describe: what is Klingon / context wshop PW
+
== Language ID, Claudia Borges ==
 +
songtext EN
  
Trans-klingon alphabet scan from reader / dictionary PW / RT ask pierre for dictionary
+
= Onregelmatige uitdrukkingen =
 +
introduction EN/NL/FR
  
Zoeken naar zin in SF, Ronald Soetaert text? NL powerpoint = useless; need to discuss with Ronald S LR
+
== Liniendicke, AGF ==
 +
songtext D
  
Language ID, Claudia Borges songtext EN finished
+
== Menopausal chatbot, Mario Campanella, Claudia Borges, Femke Snelting ==
+
interview EN [FS 2500 wrd. second round of interviewing... ]
Onregelmatige uitdrukkingen introduction EN/NL/FR FS
 
  
Liniendicke, AGF songtext D finished
+
== Perl, Vincent Vandeghinste ==
 +
image + description EN/NL [NM explain code on screen + contextualize workshop (use leaflet)]
  
Menopausal chatbot, Mario Campanella, Claudia Borges, Femke Snelting interview EN 2500 wrd. second round of interviewing... FS
+
== Poèmes de métro, Jacques Jouet ==
 +
how-to/poem + photo FR
  
Perl, Vincent Vandeghinste image + description EN/NL explain code on screen + contextualize workshop (use leaflet) NM
+
== Same Content, Different Message, Femke Snelting ==
 +
text + images EN [FS 3500 wrds + illustrations 03/13/06]
  
Poèmes de métro, Jacques Jouet how-to/poem + photo FR finished
+
== Cutting it up, Julia Lee Barclay ==
 +
2 images+ caprtions
  
Same Content, Different Message, Femke Snelting text + images EN 3500 wrds + illustrations 03/13/06
+
= Regionale Dialektiek =
 +
introduction EN/NL/FR
  
Julia Lee Barclay many images + description ? who writes description?
+
== Jabbeke ==
+
dialogue in 4 languages FR / NL / W / WV text needs translation in Walloon [LR]
Regionale Dialektiek introduction EN/NL/FR FS
 
  
Jabbeke dialogue in 4 languages FR / NL / W / WV text needs translation in Walloon LR
+
== Tintin and the Arabs, Lucas Catherine ==
 +
image + description EN/NL [FS translate in English]
  
Tintin and the Arabs, Lucas Catherine image + description EN/NL translate in English FS
+
== The Dictionary of Languages ==
 +
image + description, EN/NL
  
The Dictionary of Languages [image + description, EN/NL] * image + description EN/NL finished
+
== Translating "cod" in Europe ==
 +
image + description EN/NL
  
Translating "cod" in Europe [image + description, EN/NL] * image + description EN/NL finished
+
== Walo Gazette ==
 +
image + description EN/NL [LR write description; FS translate in Dutch]
  
Walo Gazette image + description EN/NL write description LR
+
== Yes or No, Wendy van Wijnsberghe ==
 +
game WV/F
  
Yes or No, Wendy van Wijnsberghe game WV FS/PW
+
== Alecky Blythe ==
 +
2 images + description of location: espace citoyen EN/NL
  
Alecky Blythe images + description EN/NL write description FS/PW
+
= Dappere nieuwe woorden =
+
introduction EN/NL/FR
Dappere nieuwe woorden introduction EN/NL/FR FS
 
  
Fuck you toi meme, Jamal Boukhriss script mix finished check with Jamal?
+
== Fuck you toi meme, Jamal Boukhriss ==
 +
script mix
  
Marc groet 's morgens de dingen, Bambi Cueppens [text lecture + photo, NL] text lecture EN finished check with Bambi?
+
== Marc groet 's morgens de dingen, Bambi Cueppens ==
 +
text lecture + photo NL
  
Tussen sleutelgat en quadriga (of: hoe laat je symbolen in je voordeel tour/map/guide NL make guide; finished 06/03 PW 03/13/06
+
== Tussen Quadriga en Tekstcorrectie (of: hoe laat je symbolen werken in je voordeel), Peter Westenberg ==
 +
tour/map/guide NL
  
Woordspelen, Marijs Boulogne + An notes + photos mix scan from notes Roger?
+
== Woordspelen, Marijs Boulogne + An ==
 +
notes + photos mix [PW scan?]
  
Le bureau des medicatrices, Patricia Niedzwicki image + description FR/NL write description LR
+
== Le bureau des medicatrices, Patricia Niedzwicki ==
 +
image + description FR/NL [LR write description]
 
 
EXTRA
+
= Ondertussen... =
+
 
V/9 Archive, Kris Rutten text / report EN 3500 wrds NM / KR
+
== V/9 Archive, Kris Rutten ==
 +
text / report EN 3500 wrds [NM / KR]
  
Netmonster, Graham Harwood series of screenshots + descriptions EN/NL work with graham on this FS
+
== Netmonster, Graham Harwood ==
 +
series of screenshots + descriptions EN/NL [FS work with graham on this]
  
The Future Book forms finished
+
== The Future Book forms ==
 
 
 
 
 
+ "noten"; verklaringen / credits bij projecten en documenten. EN/NL;
 
+ "noten"; verklaringen / credits bij projecten en documenten. EN/NL;

Latest revision as of 18:12, 19 March 2006

Deeltaal[edit]

introduction EN/NL/FR

Stitch + Split: lichamen en lokaties in science-fiction[edit]

introduction EN/NL/FR

Charade, Simon Pope[edit]

transcription of memory EN

Over Spelen, An Mertens[edit]

text

elpicoroco, elpueblodechina[edit]

text + images EN [FS 2000 words]

Klingon, Ronald Patterson[edit]

image + description EN/NL [PW describe: what is Klingon / context wshop]

Trans-klingon alphabet[edit]

scan from reader / dictionary [PW ask pierre for dictionary]

Language ID, Claudia Borges[edit]

songtext EN

Onregelmatige uitdrukkingen[edit]

introduction EN/NL/FR

Liniendicke, AGF[edit]

songtext D

Menopausal chatbot, Mario Campanella, Claudia Borges, Femke Snelting[edit]

interview EN [FS 2500 wrd. second round of interviewing... ]

Perl, Vincent Vandeghinste[edit]

image + description EN/NL [NM explain code on screen + contextualize workshop (use leaflet)]

Poèmes de métro, Jacques Jouet[edit]

how-to/poem + photo FR

Same Content, Different Message, Femke Snelting[edit]

text + images EN [FS 3500 wrds + illustrations 03/13/06]

Cutting it up, Julia Lee Barclay[edit]

2 images+ caprtions

Regionale Dialektiek[edit]

introduction EN/NL/FR

Jabbeke[edit]

dialogue in 4 languages FR / NL / W / WV text needs translation in Walloon [LR]

Tintin and the Arabs, Lucas Catherine[edit]

image + description EN/NL [FS translate in English]

The Dictionary of Languages[edit]

image + description, EN/NL

Translating "cod" in Europe[edit]

image + description EN/NL

Walo Gazette[edit]

image + description EN/NL [LR write description; FS translate in Dutch]

Yes or No, Wendy van Wijnsberghe[edit]

game WV/F

Alecky Blythe[edit]

2 images + description of location: espace citoyen EN/NL

Dappere nieuwe woorden[edit]

introduction EN/NL/FR

Fuck you toi meme, Jamal Boukhriss[edit]

script mix

Marc groet 's morgens de dingen, Bambi Cueppens[edit]

text lecture + photo NL

Tussen Quadriga en Tekstcorrectie (of: hoe laat je symbolen werken in je voordeel), Peter Westenberg[edit]

tour/map/guide NL

Woordspelen, Marijs Boulogne + An[edit]

notes + photos mix [PW scan?]

Le bureau des medicatrices, Patricia Niedzwicki[edit]

image + description FR/NL [LR write description]

Ondertussen...[edit]

V/9 Archive, Kris Rutten[edit]

text / report EN 3500 wrds [NM / KR]

Netmonster, Graham Harwood[edit]

series of screenshots + descriptions EN/NL [FS work with graham on this]

The Future Book forms[edit]

+ "noten"; verklaringen / credits bij projecten en documenten. EN/NL;